2008年06月22日
Posted by 玲湧 at
◆2008年06月22日16:57Comment(9)
ジャパンエキスポ2008 in Pari
早いもので、風船葛の作品たちがフランスへ旅立つのもあとわずか・・・
お世話になっている、尾崎様他皆様に本当に感謝致します。
ジャパンエキスポの詳細は、ホームページにて案内させて頂いてます。 ⇒ http://fusenkazura.jp/
以下、ジャパンエキスポ2008で出展する作品と私の紹介文です。
[くらふと風船葛 藤本玲湧 ]
藤本氏は皮革製品のフルオーダーに取り組む皮革デザイナーである。2008年4月個展では、葛飾北斎の力強いライン、喜多川歌麿の繊細なラインの美人画のカービングが絶賛された。今後は仏像(釈迦など)に取り組んでいく予定。今回出展した「着物地を縫い込んだジーンズパンツ」はカービングしたポケットは取り外し可能。普段使の財布やバッグ、アクセサリーなどユーザーの要望に応じて、フルオーダーできます。
E-Mail craft@fusenkazura.jp
Web http://fusenkazura.jp/
[Ballons Crafuto, Fujimoto Akiyo]
Fujimoto Akiyo、maroquinier designer répond à toutes les commandes. En avril 2008, les courbes de ces oeuvres qui réunissent la force de Katsusha Hokusai et la finesse de Kitagawa Utamaro, avaient remporté un large succès. Il travaille actuellement sur un projet de statue de Bouddha. Il nous présente des jeans habillés d’étoffes de kimono aux poches amovibles.
M. Fujimoto répond à toutes les exigences sur tous les supports : portefeuilles, sacs, bijoux etc.

お世話になっている、尾崎様他皆様に本当に感謝致します。
ジャパンエキスポの詳細は、ホームページにて案内させて頂いてます。 ⇒ http://fusenkazura.jp/
以下、ジャパンエキスポ2008で出展する作品と私の紹介文です。
[くらふと風船葛 藤本玲湧 ]
藤本氏は皮革製品のフルオーダーに取り組む皮革デザイナーである。2008年4月個展では、葛飾北斎の力強いライン、喜多川歌麿の繊細なラインの美人画のカービングが絶賛された。今後は仏像(釈迦など)に取り組んでいく予定。今回出展した「着物地を縫い込んだジーンズパンツ」はカービングしたポケットは取り外し可能。普段使の財布やバッグ、アクセサリーなどユーザーの要望に応じて、フルオーダーできます。
E-Mail craft@fusenkazura.jp
Web http://fusenkazura.jp/
[Ballons Crafuto, Fujimoto Akiyo]
Fujimoto Akiyo、maroquinier designer répond à toutes les commandes. En avril 2008, les courbes de ces oeuvres qui réunissent la force de Katsusha Hokusai et la finesse de Kitagawa Utamaro, avaient remporté un large succès. Il travaille actuellement sur un projet de statue de Bouddha. Il nous présente des jeans habillés d’étoffes de kimono aux poches amovibles.
M. Fujimoto répond à toutes les exigences sur tous les supports : portefeuilles, sacs, bijoux etc.